AKG HSD171 Spécifications Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Spécifications pour Casques d'écoute AKG HSD171. AKG HSD171 headset Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 98
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Fehler! Kein Text mit angegebener Formatvorlage im Dokument.
BEDIENUNGSANLEITUNG.................................. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
USER INSTRUCTIONS..................................... 18
Please read the manual before using the equipement!
MODE D’EMPLOI............................................ 34
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!
ISTRUZIONI PER L’USO .................................. 50
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale!
MODO DE EMPLEO......................................... 66
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
INSTRUÇÕES DE USO ..................................... 82
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!
HSC 171
HSC 271
HSD 171
HSD 271
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 97 98

Résumé du contenu

Page 1 - HSD 271

Fehler! Kein Text mit angegebener Formatvorlage im Dokument. BEDIENUNGSANLEITUNG... 2 Bitte vor Inbetriebnahme des G

Page 2 - Inhaltsverzeichnis

Inbetriebnahme 10 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 3) Um das Mikrofon stumm zu schalten, schwenken Sie den Mikrofonarm bis in die gerastete

Page 3 - 1 Sicherheit und Umwelt

Anwendungshinweise HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 11 Wenn Sie das Headset im Freien verwenden oder das Mikrofon extrem nahe am Mund platz

Page 4 - 2 Beschreibung

Anwendungshinweise 12 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 Um zu verhindern, dass das Mikrofon unerwünschte Signale aufnimmt oder Rückkopplungen

Page 5 - Beschreibung

Anwendungshinweise HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 13 Bassabschwächung AUS Bassabschwächung EIN Drahtbrücke in Pos. 1 3 Drahtbrücke entfe

Page 6 - Beschreibung

Reinigung 14 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 1) Ziehen Sie das Kopfhörer- und das Mikrofonkabel vom Mischpult ab. 2) Reinigen Sie die Obe

Page 7 - 3 Inbetriebnahme

Technische Daten HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 15 HSC 171 HSC 271 Mikrofon Arbeitsweise: Kondensatormikrofon mit Permanentladung Ric

Page 8

Technische Daten 16 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 HSD 171 HSD 271 Mikrofon Arbeitsweise: dynamisch Richtcharakteristik: Hyperniere

Page 9 - Mikrofon ein/ausschalten

Technische Daten HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 17 Ersatzteile können Sie bei AKG Acoustics GmbH, Serviceabteilung, Lemböckgasse 21-25, A

Page 10 - Inbetriebnahme

Table of Contents 18 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 1 Safety and Environment ...

Page 11 - 4 Anwendungshinweise

Safety and Environment HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 19 ATTENTION Please make sure that the piece of equipment your headset will be

Page 12 - Anwendungshinweise

Inhaltsverzeichnis 2 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 1 Sicherheit und Umwelt...

Page 13 - Anwendungshinweise

Description 20 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 Thank you for purchasing an AKG product. This Manual contains important instructions for set

Page 14 - 5 Reinigung

Description HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 21 Select the appropriate lead set for your headset as needed:  MK HS XLR 5D (article no.: 2

Page 15 - 6 Technische Daten

Description 22 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 Each of the professional headsets HSC 171, HSC 271, HSD 171 and HSD 271 combines a pair of

Page 16 - Technische Daten

Setting up HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 23 12 Insert the 6-pin mini XLR connector (1) on the connecting cable into the matching socket

Page 17 - Technische Daten

Setting up 24 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 HSC 171, HSC 271 6-pin mini XLR connector 1/4" jack plug XLR connector on phantom power

Page 18 - Table of Contents

Setting up HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 25 The microphone arm swivels through an arc of 270 degrees, allowing you to put the headset

Page 19 - 1 Safety and Environment

Setting up 26 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 3) To mute the microphone, move the microphone arm up into its detented center position. Th

Page 20 - 2 Description

Operating Notes HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 27 If you use the headset in the open or need to place the microphone extremely close to y

Page 21 - microphone headphones

Operating Notes 28 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 To prevent the microphone from picking up unwanted signals or causing feedback (models

Page 22 - Description

Operating Notes HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 29 Bass cut filter ON Bass cut filter OFF Jumper in position 1 3 Jumper removed 4 Jumper

Page 23 - 3 Setting up

Inhaltsverzeichnis HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 3 ACHTUNG Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie die Sprechgarnitur anschließen

Page 24 - Setting up

Cleaning 30 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 1) Disconnect the headphone and microphone cables from the mixer. 2) Use a cloth moistened (n

Page 25 - Setting up

Specifications HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 31 HSC 171 HSC 271 Microphone Type: prepolarized condenser microphone Polar pattern: c

Page 26

Specifications 32 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 HSD 171 HSD 271 Microphone Type: dynamic Polar pattern: hypercardioid Frequency range

Page 27 - 4 Operating Notes

Specifications HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 33 Spare parts are available from AKG Acoustics GmbH, Serviceabteilung, Lemböckgasse 21-25

Page 28 - Operating Notes

Sommaire 34 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 1 Sécurité et environnement...35 Sé

Page 29 - Operating Notes

Sécurité et environnement HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 35 ATTENTION Vérifiez si l’appareil sur lequel vous voulez brancher le combi

Page 30 - 5 Cleaning

Description 36 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 Nous vous remercions d’avoir choisi un produit d’AKG et vous invitons à lire attentivement l

Page 31 - 6 Specifications

Description HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 37 Choisissez le jeu de câbles de votre casque en fonction de l'utilisation:  MK HS XLR

Page 32 - Specifications

Description 38 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 Chacun des combinés micro/casque professionnels HSC 171, HSC 271, HSD 171 et HSD 271 consis

Page 33 - Specifications

Mise en service HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 39 12 Connectez la fiche mini-XLR 6 points (1) du câble de raccordement sur l’embase (2)

Page 34 - Sommaire

Beschreibung 4 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von AKG entschieden haben. Bitte lesen Sie die Be

Page 35 - 1 Sécurité et environnement

Mise en service 40 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 HSC 171, HSC 271 Fiche mini - XLR 6 points Fiche jack 6,35mm Fiche XLR sur l`adaptateur

Page 36

Mise en service HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 41 Le bras du micro pivote sur 270°. Vous pouvez mettre le combiné de manière à ce que

Page 37 - Micro Casque

Mise en service 42 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 3) Pour mettre le micro sur muet, remontez le bras jusqu’au déclic en position médiane

Page 38

Conseils pour l'utilisation HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 43 Lorsque vous utilisez le combiné en plein air ou que vous devez placer

Page 39 - 3 Mise en service

Conseils pour l'utilisation 44 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 Pour éviter que le microphone n'enregistre des signaux parasites

Page 40 - Mise en service

Conseils pour l'utilisation HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 45 Att. des graves ACTIVEE Att. des graves DESACTIVEE Strap en pos. 1 3 S

Page 41 - Mise en service

Nettoyage 46 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 1) Déconnectez le câble de casque et le câble de micro de la console de mixage. 2) Pour nett

Page 42

Caractéristiques techniques HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 47 HSC 171 HSC 271 Microphone Fonctionnement : Micro électrostatique à cha

Page 43

Caractéristiques techniques 48 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 HSD 171 HSD 271 Microphone Fonctionnement : dynamique Diagramme polai

Page 44

Caractéristiques techniques HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 49 Vous pouvez commander des pièces de rechange directement à AKG Acoustics Gm

Page 45

Beschreibung HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 5 Wählen Sie je nach Verwendung das entsprechende Kabelset zu Ihrem Headset:  MK HS XLR 5D

Page 46 - 5 Nettoyage

Indice 50 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 1 Sicurezza e ambiente...51 S

Page 47

Sicurezza e ambiente HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 51 ATTENZIONE Controllate, per favore, se l’apparecchio al quale volete collegare

Page 48

Descrizione 52 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 Vi ringraziamo di aver scelto un prodotto dell‘AKG. Leggete per favore attentamente le istru

Page 49

Descrizione HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 53 In base all'uso scegliere il set di cavi corrispondente al proprio headset:  MK HS X

Page 50 - Indice

Descrizione 54 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 Tutti gli headsets professionali HSC 171, HSC 271, HSD 171 e HSD 271 consistono di una cuff

Page 51 - 1 Sicurezza e ambiente

Messa in funzione HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 55 12 Inserire il connettore mini XLR a 6 poli (1) del cavo di collegamento nella pres

Page 52 - 2 Descrizione

Messa in funzione 56 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 HSC 171, HSC 271 Connettore mini XLR a 6 poli Connettore jack da 6,3 mm Connettore XL

Page 53 - Descrizione

Messa in funzione HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 57 Il braccio microfonico è girevole fino a 270°. Potete indossare quindi l’headset

Page 54 - Descrizione

Messa in funzione 58 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 3) Per silenziare il microfono, girate il braccio microfonico verso l’alto fin quand

Page 55 - 3 Messa in funzione

Indicazioni per l’impiego HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 59 Se usate l’headset all’aperto o se dovete piazzare il microfono estremamente

Page 56 - Messa in funzione

Beschreibung 6 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 Jedes der professionellen Headsets HSC 171, HSC 271, HSD 171 und HSD 271 besteht aus einem

Page 57 - Messa in funzione

Indicazioni per l’impiego 60 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 Per evitare che il microfono riprenda segnali non desiderati o causi feedback

Page 58

Indicazioni per l’impiego HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 61 Attenuazione dei bassi ON Attenuazione dei bassi OFF Ponticello nella pos. 1

Page 59 - 4 Indicazioni per l’impiego

Pulizia 62 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 1) Sfilate il cavo per cuffia ed il cavo microfonico dal mixer. 2) Pulite la superficie dell’a

Page 60

Dati tecnici HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 63 HSC 171 HSC 271 Microfono Modo di funzionamento: microfono a condensatore con carica p

Page 61

Dati tecnici 64 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 HSD 171 HSD 271 Microfono Modo di funzionamento: dinamico Direttività: ipercardioide R

Page 62 - 5 Pulizia

Dati tecnici HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 65 I pezzi di ricambio potranno essere ordinati presso la AKG Acoustics GmbH, Serviceabteilun

Page 63 - 6 Dati tecnici

Índice 66 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 1 Seguridad y medio ambiente ...67 Seguri

Page 64 - Dati tecnici

Seguridad y medio ambiente HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 67 ATENCIÓN Por favor, verifique que el aparato al que desea conectar el mi

Page 65 - Dati tecnici

Descripción 68 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 Muchas gracias por haberse decidido por un producto de la empresa AKG. Tómese, por favor, un

Page 66 - Índice

Descripción HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 69 Escoja los cables correspondientes para su auricular según el uso:  MK HS XLR 5D (Numero

Page 67

Inbetriebnahme HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 7 12 Stecken Sie den 6-poligen Mini-XLR-Stecker (1) des Anschlusskabels in die Anschlussbuc

Page 68 - 2 Descripción

Descripción 70 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 Cada uno de los cascos profesionales HSC 171, HSC 271, HSD 171 y HSD 271 consta de auricula

Page 69 - Micrófono Auriculares

Puesta en funcionamiento HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 71 12 Enchufe el conector mini-XLR de 6 polos (1) del cable de conexión en la t

Page 70 - Descripción

Puesta en funcionamiento 72 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 HSC 171, HSC 271 Conector mini-XLR de 6 polos Clavija jack de 6,3 mm Conector

Page 71 - 3 Puesta en funcionamiento

Puesta en funcionamiento HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 73 El brazo de micrófono es virable en un campo de 270°. Es por lo tanto posi

Page 72 - Puesta en funcionamiento

Puesta en funcionamiento 74 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 2) Hable en el micrófono. El brazo de micrófono le permite variar la distanci

Page 73

Indicaciones de uso HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 75 Si utiliza el casco al aire libre o tiene que colocar el micrófono muy cerca de l

Page 74

Indicaciones de uso 76 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 Para evitar que el micrófono recoja señales indeseadas o produzca retroalimentación

Page 75 - 4 Indicaciones de uso

Indicaciones de uso HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 77 Atenuación de bajos CON Atenuación de bajos DESCONECTADA Puente conector en pos.

Page 76 - Indicaciones de uso

Limpieza 78 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 1) Retire el cable de auricular y de micrófono del pupitre de mezcla. 2) Limpie las superfici

Page 77 - Indicaciones de uso

Datos técnicos HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 79 HSC 171 HSC 271 Micrófono Funcionamiento: micrófono de condensador con carga permane

Page 78 - 5 Limpieza

Inbetriebnahme 8 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 HSC 171, HSC 271 6-pol. Mini-XLR-Stecker 6,3mm Klinken-stecker XLR-Stecker am Phantomspeis

Page 79 - 6 Datos técnicos

Datos técnicos 80 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 HSD 171 HSD 271 Micrófono Funcionamiento: dinámico Característica direccional: hiper

Page 80 - Datos técnicos

Datos técnicos HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 81 Los repuestos se pueden pedir a AKG Acoustics GmbH, Serviceabteilung, Lemböckgasse 21-25

Page 81 - Datos técnicos

Índice 82 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 1 Segurança e meio ambiente ...83 Segura

Page 82

Segurança e meio ambiente HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 83 CUIDADO Verifique se o aparelho que pretende ligar ao seu headset corresp

Page 83 - 1 Segurança e meio ambiente

Descrição 84 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 Agradecemos a sua preferência por um produto da AKG. Por favor reserve alguns minutos para ler

Page 84 - 2 Descrição

Descrição HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 85 Consoante o uso, selecione o conjunto de cabos correspondente para o fone de ouvido:  MK HS

Page 85 - Microfone Fones de ouvido

Descrição 86 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 Cada um dos headsets profissionais HSC 171, HSC 271, HSD 171 e HSD 271 consiste em fones de o

Page 86 - Descrição

Colocação em funcionamento HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 87 12 Conecte o conector mini XLR de 6 pólos (1) do cabo de conexão à entrada

Page 87

Colocação em funcionamento 88 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 HSC 171, HSC 271 Conector mini XLR de 6 pólos Plugue jack de 6,3 mm Conector

Page 88

Colocação em funcionamento HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 89 O braço do microfone poder ser virado em 270°. Desta forma, pode colocar

Page 89

Inbetriebnahme HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 9 Der Mikrofonarm ist über einen Bereich von 270° schwenkbar. Sie können das Headset dahe

Page 90

Colocação em funcionamento 90 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 2) Fale no microfone. O braço flexível do microfone permite-lhe variar a di

Page 91 - 4 Dicas para a aplicação

Dicas para a aplicação HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 91 Se usar o headset no ar livre, ou se for necessário posicionar o microfone mui

Page 92 - Dicas para a aplicação

Dicas para a aplicação 92 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 Para evitar que o microfone absorva sinais não intencionais ou realimentações (o

Page 93 - Dicas para a aplicação

Dicas para a aplicação HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 93 Aten. de graves LIGADA Atenuação de graves DESLIGADA Fio de ligação em pos. 1

Page 94 - 5 Limpeza

Limpeza 94 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 1) Retire da mesa de mixagem o cabo dos fones e o cabo do microfone. 2) Limpe as superfícies c

Page 95 - 6 Especificações

Especificações HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 95 HSC 171 HSC 271 Microfone Tipo: microfone condensador com carga permanente Caracterí

Page 96 - Especificações

Especificações 96 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 HSD 171 HSD 271, Microfone Tipo: dinâmico Característica direccional: hipercardióid

Page 97 - Especificações

Especificações HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 97 Pode encomendar peças de reposição na AKG Acoustics GmbH, Serviceabteilung, Lemböckgasse

Page 98 - AKG Acoustics GmbH

Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci ri

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire